Homepage » Leistungsangebot » Lektorat » Fachlektorat
Leistungsangebot
Projektmanagement
Dokumentation
Lokalisierung
Kombinierte Projekte
Consulting/Beratung
Personalausstattung
Dokumenterstellung
Lektorat
Entwicklungs-
lektorat
Inhaltslektorat
Fachlektorat
Sprachlektorat
Korrekturlesen
Lokalisierung
Inhaltsübersetzung
Software-
lokalisierung
Desktop-Publishing
Dokument-
formatierung
Dokument-
konvertierungen
Indexieren
Grafik und Design
Fachlektorat
Fachlektoren sind Fachexperten, die auf der Grundlage persönlicher Sachkenntnis und Erfahrung als auch anhand von Produktspezifikationen und Industriestandards die Richtigkeit der Fakten überprüfen. Fachlektoren stellen sicher, dass die Fakten effizient vermittelt werden und dass die Erläuterungen geradlinig und leicht zu verstehen sind. Fachlektoren können darüber hinaus Neuformulierungen für Passagen vorschlagen, die von den Sprachlektoren als schwer verständlich markiert wurden. In Übersetzungsprojekten stellen Fachlektoren sicher, dass die Fakten und Informationen korrekt in die übersetzten Versionen übernommen werden.
Das Fachlektorat ist mit dem Entwicklungslektorat vergleichbar – mit der Ausnahme, dass sich das Fachlektorat um die Richtigkeit von Fakten kümmert und das Entwicklungslektorat um die sprachlichen Elemente. Da sich diese Lektoratsaktivitäten auf unterschiedliche Aspekte konzentrieren, werden diese bei Biblioso als separate Prozesse geführt. So haben Sie unter anderem die Möglichkeit, eigene Spezialisten als Fachlektoren in Dokumentations- und Lokalisierungsprojekten bei Biblioso einzusetzen.
Fachlektoren konzentrieren sich typischerweise auf die folgenden Aufgaben:
  • Sie überprüfen die Inhalte, um sicherzustellen, dass die Fakten korrekt und umfassend dargestellt werden.
  • Sie informieren den Autor über zweideutige Formulierungen und Aussagen und schlagen Neuformulierungen vor.
  • Sie führen bei schrittweisen Anweisungen die Schritte nacheinander aus, um sicherzustellen, dass diese korrekt und vollständig angegeben wurden.
  • Sie überprüfen Datumsangaben, Namen, Zitate, Referenzen und andere Details.
  • Sie überprüfen, dass kein durch Copyright geschütztes oder vertrauliches Material verwendet wird.
  • Sie stellen Nachforschungen zu den getroffenen Aussagen an, um deren Richtigkeit sicherzustellen.
  • Sie stellen sicher, dass die von den Sprachlektoren vorgenommenen Änderungen nicht den fachlichen Inhalt verändern oder Codelistings und -beispiele beeinträchtigen.
Die Fachlektoratsprozesse von Biblioso entsprechen den Empfehlungen aus den Referenzhandbüchern Guide to Technical Editing: Discussion, Dictionary, and Exercises (Anne Eisenberg, Oxford University Press) und Technical Editing: The Practical Guide for Editors and Writers (Judith A. Tarutz, Hewlett-Packard Press).
FAQs
Über das Biblioso-Portal
Für Dienstanbieter
Für Einzelkunden
Für Geschäftskunden
Wir über uns
Zielsetzungen
Geschäftsethik
Offene Stellen
Kontaktadressen
Inhalt und Sitedesign © 2008 biblioso.com. Alle Rechte vorbehalten.