Fachlektoren sind Fachexperten, die auf der Grundlage
persönlicher Sachkenntnis und Erfahrung als auch anhand von Produktspezifikationen
und Industriestandards die Richtigkeit der Fakten überprüfen.
Fachlektoren stellen sicher, dass die Fakten effizient vermittelt werden
und dass die Erläuterungen geradlinig und leicht zu verstehen sind.
Fachlektoren können darüber hinaus Neuformulierungen für
Passagen vorschlagen, die von den Sprachlektoren als schwer verständlich
markiert wurden. In Übersetzungsprojekten stellen Fachlektoren
sicher, dass die Fakten und Informationen korrekt in die übersetzten
Versionen übernommen werden.
Das Fachlektorat ist mit dem Entwicklungslektorat
vergleichbar – mit der Ausnahme, dass sich das Fachlektorat um
die Richtigkeit von Fakten kümmert und das Entwicklungslektorat
um die sprachlichen Elemente. Da sich diese Lektoratsaktivitäten
auf unterschiedliche Aspekte konzentrieren, werden diese bei Biblioso
als separate Prozesse geführt. So haben Sie unter anderem die Möglichkeit, eigene Spezialisten als Fachlektoren in Dokumentations- und Lokalisierungsprojekten bei Biblioso einzusetzen.
Fachlektoren konzentrieren sich typischerweise
auf die folgenden Aufgaben:
- Sie überprüfen die Inhalte, um sicherzustellen, dass die Fakten korrekt und umfassend dargestellt werden.
- Sie informieren den Autor über zweideutige Formulierungen und Aussagen und schlagen Neuformulierungen vor.
- Sie führen bei schrittweisen Anweisungen die Schritte nacheinander aus, um sicherzustellen, dass diese korrekt und vollständig angegeben wurden.
- Sie überprüfen Datumsangaben, Namen, Zitate, Referenzen und andere Details.
- Sie überprüfen, dass kein durch Copyright geschütztes oder vertrauliches Material verwendet wird.
- Sie stellen Nachforschungen zu den getroffenen Aussagen an, um deren Richtigkeit sicherzustellen.
- Sie stellen sicher, dass die von den Sprachlektoren vorgenommenen Änderungen nicht den fachlichen Inhalt verändern oder Codelistings und -beispiele beeinträchtigen.
| Die Fachlektoratsprozesse von Biblioso entsprechen den Empfehlungen aus den Referenzhandbüchern Guide to Technical Editing: Discussion, Dictionary, and Exercises (Anne Eisenberg, Oxford University Press) und Technical Editing: The Practical Guide for Editors and Writers (Judith A. Tarutz, Hewlett-Packard Press). |
|---|






















